Украинская писательница Лариса Ницой, выступающая против русификации Украины, возмутилась тем, что ее соотечественники используют русское слово «кулич».
«Раньше слово «кулич» я нигде не слышала. Я о нем, конечно, знала из рослит или словаря. Но не слышала. Лет восемь назад я ездила в Россию в суздальские земли, где прозвучало: «Кулич». О! Это же наша паска! В этом году в Киеве нашествие «куличей». Откуда оно взялось, не представляю. В прошлом году уже где-то встречались, а в этом году как саранча: в какой супермаркет не пойдешь — «Кулич» и «Паска», — написала Ницой в Facebook.
Писательница выразила недоумение тем, что многие украинцы любят «называть все на русский лад», и назвала употребление слов русского языка «языковой шизофренией».
«Может птички принесли, как омелу с пометом переносят с дерева на дерево. Все дерево потом обрастает теми круглыми симпатичными лиственными пулями, а со временем погибает. Или оно с переселенцами приехало, может это языковая шизофрения прогрессирует?», — предположила она.
Ницой посоветовала своим соотечественникам лечиться от этой болезни прививками и витаминами, как от вируса гриппа.
Писательница также рассказала, что повздорила из-за слова «кулич» с продавщицей магазина на Софиевской площади. По ее словам, «молоденькая девушка в вышиванке» объяснила, что они продают куличи, так как «паска» делается из творога.
Как писал Ruposters, в декабре Ницой устроила скандал в магазине торговой сети Watsons из-за русскоязычной продавщицы. Писательница несколько раз просила сотрудницу магазина разговаривать с ней на украинском языке. Однако продавщица продолжала использовать русский. Тогда разгневанная Ницой швырнула в кассира мелочью.
https://ruposters.ru
Поделиться статьей