Главная » Новости » Фильм «Он – дракон» (2015): Смесь русской сказки, мелодрамы «Сумерки» и шоу «Дом 2»

Фильм «Он – дракон» (2015): Смесь русской сказки, мелодрамы «Сумерки» и шоу «Дом 2»

1

Фильм «Он – дракон» (2015): Смесь русской сказки, мелодрамы «Сумерки» и шоу «Дом 2»
film-on-drakon-2015-smes-russkoj-skazki-melodramy-sumerki-i-shou-dom-2-00
«Сказка – ложь, да в ней намёк, кто познает — тем урок». Такие зачины и концовки встречаются во многих русских народных сказках. Сказки являют собой неисчерпаемый источник народной мудрости, благодаря которому преподносятся простые и понятные истины: что такое добро и зло, правда и ложь, ум и глупость, отвага и трусость. Через передачу смыслов и ценностей сказка формирует принципы поведения в обществе, что становится одной из опор жизнеспособности общества и государства.

Фильм «Он – дракон» – это вариация русской сказки с голливудскими веяниями, своего рода, русские «Сумерки». От русской сказки в фильме есть царь, девица-красавица, богатырь, дракон и очень красивая славянская стилистика. Славянские мотивы по правде появляются на экране лишь первые и последние десять минут, разделённые часовым действом в духе смешения уже упомянутых «Сумерек» и шоу «Дом 2» (красивые, молодые, полураздетые парень и девушка живут вместе в замкнутом пространстве – ох, какая интрига!).

2

Давайте проанализируем, чему учит фильм.

Главные герои – княжна Мирослава и полудракон-получеловек, которого зовут то Арменом, то Арманом (неясно, почему из всех имен выбрали это). В классических русских сказках дракон – это образ зла, олицетворяющий искушение, похоть, хитрость, насилие, кровожадность. Прекрасная девица же всегда исполнена чистоты и целомудрия, она – образ добра и пример верности и женственности.

Другие персонажи фильма «Он – дракон» тоже классические для русских сказок – Царь (отец Мирославы), Богатырь (потомок драконоборца Игорь), мудрый наставник богатыря и старшая сестра, которая по своей роли схожа с матерью. В сказках царь олицетворяет хранителя традиций, законодателя, человека, чьи приказы не оспаривают, царь на Руси – это помазанник Божий. Богатырь – естественно, сила физическая и духовная, храбрость, честность, защита народа, опора царя, идеал мужественности. Это тот, кто достоин светлой и чистой любви прекрасной девицы. Наставник богатыря – это совесть и мудрость. Мать (не путать с мачехой) – чуткость и интуиция, защита детей, хранительница очага.

Таких героев мы встречали в сказках раньше, но не совсем такими эти герои предстают перед нами в отформатированной по-голливудски новой сказке. Княжна Мирослава оказывается не хранительницей чести и целомудрия, а наивной девчонкой с подростковыми фантазиями, через которые она не может перешагнуть. По сути, в истории она поддается сложно выстроенному искушению дракона (змея Горыныча) и, полюбив его и отвергнув Богатыря, в итоге предает свой род и семейную честь, а так как она дочь Царя, то и честь народа.

Не вникая глубинно в то, как построены образы и сюжет, история любви Миры и Армана/Армена кажется прекрасной и естественной. Однако дело в том, что дракон, классический архетип зла, здесь не так прост – в нем есть человеческая сторона, и стал он злым чудовищем против своей воли. Как во многих современных сказках вопрос зла подаётся в фильме с тонкой подменой – классическое зло изображается добрым, невиноватым и страдающим. Ну, а так как зло предлагается хорошим и добрым (неотразимым, романтичным и полураздетым), героиня-княжна, конечно, легко принимает его, влюбляется и преломляет ход событий, разрушая традиционный обряд и традиционный путь развития её общества (отвергает Богатыря – добро, и выбирает Змея Горыныча – зло).

3

Фильм, тем самым, продвигает новую, но уже знакомую концепцию «доброго зла», а следом неразличение зла и новую философию жизни – зло может быть добром, а добро – злом. В этом свете интересен момент ссоры Мирославы и дракона, когда он обвиняет её, что проблема-то, оказывается, в том, что она не верит в него как в добро! Примерно так же муж-алкоголик может обвинять жену, что это из-за неё все его беды.

«Он – дракон» очень тонко играет смыслами добра и зла, предлагая своему зрителю как грех и вину – непринятие человеком зла. Это не зло такое, это ты плохой, раз его не принимаешь, не любишь и т.д.

Классический же архетип добра в фильме становится злом, что реализуется через сюжетную линию с женихом княжны Игорем. Антипод Армена/Армана – потомок великого драконоборца Игорь изображается трусливым и нерешительным недорослем. Внук легендарного воина и защитника народа, опора царя предстает истеричным нытиком, который ищет для себя только выгоду в виде царского трона. Также интересно, что имена Мирослава и Игорь перекликаются с именами княгини Ярославны и князя Игоря, которые в русской истории связаны с образцом верности и преданности друг другу до последнего («Слово о полку Игореве»). Предлагаем каждому решить для себя, насколько случайна эта созвучность имен героев с историческими личностями.

Ну, и наконец, образ Царя. Образ царя в фильме тоже предлагается инновационный: когда дочь, по сути, опозорив его на глазах всего народа, отвергает богатыря (добро, предлагающееся злом) и вызывает дракона (зло, предлагающееся добром), то царь, как и его старшая дочь, и наставник Игоря, все благословляют её поступок. Т.е. ценности и традиции окончательно разрушительно форматируются, не сохранённые ни героем-царём, ни старшими помощниками княжны и богатыря.

Интересно также, что в фильме присутствуют оккультные нотки. Во-первых, сам сюжет тонко и целенаправленно рушит образ славянской сказки, глобально подменяя добро злом и загружая в знакомый русский фольклор новые деструктивные смыслы. Во-вторых, в конце истории зрителю предлагает известный оккультный образ женщины в красном, сидящей на звере.

 

В-третьих, на одном из постеров фильма героиню-красавицу обнимает мертвенного вида рука.

4

Попробуйте угадать, что это за символизм. Русская красавица, сюжет с разрушением традиционных устоев, изображающий влечение к доброму злу, свадебный ритуал в фильме, похожий на похоронный, и объятие утопленника на постере. Сообщение от проголливудских производителей фильма русскому зрителю вполне читаемое и нерадостное…

Чем же заканчивается история? Обычно в русских сказках богатырю герою достается чистая и светлая красавица и полцарства (или все царство) в придачу, а дальше «жили они долго и счастливо». Это означает, что теперь молодая пара начинает новый этап жизни, они становятся хранителями традиций и ценностей, передавая их потомкам. Правление царством предполагает, что молодые приобретают социальную ответственность. В фильме «Он – дракон» герои-молодожены живут на изолированном острове (который, кстати, является скелетом древнего дракона – интересный базис семейного счастья), где они купаются, едят фрукты и, простите, делают детей. Новоявленным хранителям традиций и ценностей не нужны другие люди. Для них судьба царства в фильме – это вообще дело лишнее, т.е. какое будущее у этой пары на изолированном острове-скелете представить легко. Какая судьба царства, где царь с благоговением отдал свою дочь в руки зла – тоже понятно.

Всё в фильме «Он – дракон» переворачивается с ног на голову. Зло становится добром, добро – злом, и ни один из героев не поставлен выполнять своих классических функций. Да, добро – не всегда белое, а зло – не всегда черное, и мир не делится только на две половины, но подобные фильмы, лукаво подтасовывающие понятия и прельщающие красивым, романтическим хаосом, очень вредны для общества. И особенно для восприимчивой молодежи, на которую фильм в целом и рассчитан. Создатели фильма «Он – дракон» целенаправленно взялись разваливать русские образы, которые в нашей культуре передаются от поколения к поколению и рассказывают нашим детям (да и взрослым) о том, что такое настоящее достоинство, честь, добро.

Друзья, будьте внимательны, смотрите хорошие качественные фильмы и читайте детям старые добрые сказки!

Насилие: Сцены насилия с драконом в фильме сглажены, что заставляет проникнуться к нему еще большей симпатией.
Секс: Главные герои большую часть фильма предстают полуголыми. Сама связь между женщиной и драконом также представляется весьма извращенной.
5

Наркотики: Алкоголь в фильме употребляет, конечно же, «ужасный русский богатырь».
Мораль: На фоне колоритных сцен, наполненных славянскими образами, под видом русской сказки происходит искажение исконных русских образов добра и зла. Зло позиционируется недопонятым явлением, страдальцем, которого надо спасать и любить. Также фильм направлен на разрушение традиционных представлений об обществе, семье и любви, взамен чего предлагается индивидуальное эгоистичное наслаждение отдельных персонажей. Некоторые положительные смыслы (серьезные отношения – это труд, спасительная любовь, борьба с внутренним зверем) не меняют общий разрушительный посыл фильма.

Мария Серых

Евгения Кумрякова

Предлагаем также ознакомиться со статьями, которые могут быть полезны для более полного осмысления подтекстов фильма “Он – дракон”:

Продвижение зла «Диснеем» (Армен/Арман как “зло, рождённое таким”);
Образ «плохого парня» как лейтмотив в кинематографе (также для понимания образа героя-дракона и любви к нему);
Программирование сознания через мультфильм «Покахонтас» (схожая история предательства героиней своего общества в обёртке истории о любви);
Дебилизация СМИ (для осмысления полудетского образа княжны Мирославы как ролевой модели).
Видеолекция, раскрывающая символизм образа “женщины в красном” на примере других продуктов массовой культуры:

Уважаемые читатели! Подписывайтесь на нас в Твиттере, Вконтакте, Одноклассниках или Facebook

Просмотров:124
comments powered by HyperComments